service interruption (電話)不通。
(電話)不通。 “service“ 中文翻譯: n. 1.服務;工作;公務;職務;事務;業務;行政部門( ...“interruption“ 中文翻譯: n. 1.打斷;中斷;停止。 2.斷絕,斷路。 3.插話 ...“interruption of service“ 中文翻譯: 工作停止; 業務中斷停電運行事故操作停止; 運行故障; 運行障礙; 運行中斷,使用停止“interruption“ 中文翻譯: n. 1.打斷;中斷;停止。 2.斷絕,斷路。 3.插話,打岔。 4.障礙物,遮斷物。 5.中斷期,休止期。 interruption of communication 交通中斷。 service interruption業務中斷。 without interruption無間斷,繼續。 atternating current interruption交流電流斷路。 “a hasty interruption“ 中文翻譯: 輕率的插話“act of interruption“ 中文翻譯: 中止時效行為“attention interruption“ 中文翻譯: 引起注意中斷; 終端聯機中斷; 注意中斷“automatic interruption“ 中文翻譯: 自動中斷“available interruption“ 中文翻譯: 有效中斷“band interruption“ 中文翻譯: 頻帶中止“bidirectional interruption“ 中文翻譯: 雙向中斷“business interruption“ 中文翻譯: 營業中斷險“chain interruption“ 中文翻譯: 鏈的中斷; 鏈斷裂; 鏈中斷“circuit interruption“ 中文翻譯: 電路中斷“cla interruption“ 中文翻譯: 分級中斷“class interruption“ 中文翻譯: 分級中斷“concurrent interruption“ 中文翻譯: 同時中斷“controller interruption“ 中文翻譯: 控制器中斷“current interruption“ 中文翻譯: 電流斷路; 斷弧“disabled interruption“ 中文翻譯: 被禁止的中斷; 被禁中斷; 禁止中斷“electricity interruption“ 中文翻譯: 電力干擾; 電力故障;電力中斷“enable interruption“ 中文翻譯: 允許中斷“enabled interruption“ 中文翻譯: 允許中斷“execution interruption“ 中文翻譯: 執行中斷“execution-interruption“ 中文翻譯: 執行中斷
service lift |
|
However , since a typical application update does cause a service interruption in the application server , there are additional features in version 6 that are recommended for use in conjunction with fine - grained application updates for customers who must avoid service interruption 然而,因為一次典型的應用程序更新確實會造成應用程序服務器中的服務中斷,在版本6中有一些推薦使用的附加特性可以來同fine - grained application update一起使用,為那些必須避免服務終端的客戶來服務。 |
|
Version 6 adds a new administrative function that incorporates into the product a procedure for updating applications that are deployed into clusters in a manner that ensures no service interruption of the application 版本6添加了一個新的管理功能,并且合并到了產品中;一個用來更新部署在集群上的應用程序的過程通過一種方式來確保應用程序不會發生服務中斷。 |
|
This includes loss of data resulting from delays , nondeliveries , wrong delivery , and any and all service interruptions caused by hostlike . com and its employees Hostlike . com不承擔因意外原因,以及任何服務中斷而產生的數據損失。 |
|
This technique is especially useful if your application has a big traffic and if you can ' t afford any service interruption 如果你的程序有很大訪問量,如果你無法承受服務器中斷,那么這個技術很實用的。 |
|
Any other option leading to service interruption is just too costly . 任何其它導致業務中斷的選擇都會付出高昂的代價。 |